“我將訂購3000臺……”
“合作愉快!”
5月1日,在第137屆中國進出口商品交易會(以下簡稱“廣交會”)現(xiàn)場,一款雙屏桌面翻譯機與國外采購商的實時對話,吸引了眾多觀展者圍觀,一位外商當場“下單”了3000臺。
從“展品”變“商品”
“您可以使用‘FOB條款’‘背對背信用證’等外貿專業(yè)術語,都能進行實時翻譯……”
智能產品憑借對專業(yè)術語的精準翻譯,在展會現(xiàn)場實現(xiàn)了自我“營銷”與外商對話,讓多位采購商表示有意成為該產品的代理商。
現(xiàn)場工作人員介紹,產品搭載了貝發(fā)集團自主研發(fā)的AI算法,依托多年積累的全球用戶數(shù)據(jù),實現(xiàn)了“低延遲、高準確”的翻譯性能。
“在會議場景下,這是雙屏實時多語種、音頻播報的桌面翻譯臺機;在移動場景中,這是卡片大小,支持138種遠程跨平臺的智能翻譯機?!必惏l(fā)集團董事長邱智銘一邊展示一邊說。
從展品到商品,有著“中國第一展”的廣交會,見證了展品從靜態(tài)展示到動態(tài)銷售的蛻變,推動了更多外國企業(yè)踏入中國市場,共享中國市場的發(fā)展機遇。
從“筆尖”變“云端”
近年來,智能化產品日益成為外貿增長的亮點與企業(yè)轉型的動能,廣交會積極順應這一潮流,引導相關企業(yè)和產品參展。
據(jù)介紹,第137屆廣交會新參展企業(yè)超4200家。擁有國家高新技術、專精特新“小巨人”及制造業(yè)單項冠軍等稱號的企業(yè)超9700家,同比增長20%。
“我們從筆尖的精密加工到AI語言中樞的開發(fā),正通過技術創(chuàng)新突破跨境貿易中的文化與語言障礙,助力中國企業(yè)在全球市場中高效溝通?!鼻裰倾懻f。
文具行業(yè)是傳統(tǒng)制造業(yè),為何做起了“智造”生意?
“面對全球貿易的新挑戰(zhàn),我們并未止步于傳統(tǒng)制造業(yè)的成績,而是選擇主動擁抱數(shù)字化轉型?!鼻裰倾懕硎荆约簭氖挛木咧圃煲约叭蚧癄I銷已有30多年,客戶覆蓋全球100多個國家和地區(qū)?!斑@幾年隨著人工智能不斷發(fā)展,我們在思考如何借助人工智能、大數(shù)據(jù)去探索新市場,將產品升級、迭代。作為制筆行業(yè)的領軍者,我們的轉型也希望為傳統(tǒng)制造業(yè)提供積極探索?!?/p>
“為此,我們在深圳設立了自創(chuàng)研發(fā)中心,在杭州設立了聯(lián)合實驗室,聯(lián)合高校共同研究解決大語言模型、大數(shù)據(jù)模型、大音頻模型、多模態(tài)的本地化部署。”邱智銘表示,AI技術不僅解決了國際貿易中的語言溝通難題,還開辟了新的市場增長點,展示了技術創(chuàng)新對企業(yè)轉型升級的推動作用。
從“制”造變“智”造
“智能化”作為本屆廣交會的亮眼標簽,成為展示中國“智”造的窗口。
“我們的智能翻譯機將從廣交會起步,首先進軍外貿企業(yè)會議等場景,后續(xù)第二代產品將拓展至酒店、會展等場景?!痹谇裰倾懣磥?,企業(yè)將用AI重塑智慧辦公、智能生活等場景,搭建數(shù)字化生態(tài)運營平臺,助力更多中小企業(yè)抱團“出?!薄?/p>
“不僅是智能翻譯器,”工作人員介紹道,“我們在文具產品上也積極創(chuàng)新,最新研發(fā)的‘秒干’中性筆,通過增加PAC量子破壁及負離子技術,實現(xiàn)了水油融合的突破,書寫體驗更加流暢且速干效果顯著。今年預計其銷量將突破十億支,進一步鞏固我們在筆類市場的領先地位?!?/p>
記者在廣交會現(xiàn)場看到,在全球化與數(shù)字化加速融合背景下,越來越多傳統(tǒng)制造業(yè)企業(yè)積極擁抱新技術,創(chuàng)新重構競爭優(yōu)勢。
當前,面對復雜的國際形勢,不少中國企業(yè)正在探索新的市場機會,積極對產品進行調整升級,持續(xù)完善產業(yè)鏈、供應鏈的全球市場布局。更多的外資采購商表示:“堅定看好中國、看好中國產品,來廣交會不是打卡的,而是來下單的。”
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。